Page 18 - 通敌:二战中国的日本特务与地方菁英
P. 18

通敞的

          也用「協力」這個詞,宣示協會的使命是「協力提攜之工作」。奉派到鎮江從事宣撫工作的加  攜」這個詞。官方親日的動員組織大民會宗旨第四條出現「中日提攜」的字詞。同一份文件  本軍官組成的準軍事機構宣告其宗旨為「對日親善,與之合作」。。合作者和日本人也用「提  中性的「合作」'表示兩造關係平等,追求共同目標,沒有和  為  沒有一個字吻合的。  到精確相符的字。不論是以這個狹義的政治意涵去解釋,還是擴及只是與占領者合作,中文  法的。這些都讓我覺得,關於占領,還有許多含糊曖昧的故事可說。  那些想探求通敵實相的人或許會做很多取捨與冒險,這是不同於後見之明和民族主義那套說  造出通敵的表象。若是讓表象凌駕於真實之上,就難以拿捏分寸,何時應該只看

                              g
                      一個比較完整的詞「親日合作」出現在一九三九年五月大上海青年團的宣言。這個由日  唱  「在占領國駐軍所產生的壓力下繼續行使權力,」德士勒夫森所定義是一個在中文裡找不  浦西居民是否真正這麼想,這並不是重點。與日本人合作、或是與中國代理政府合作,
                              mog


                              智者。持民的。


                                   =SEE-



                              Egsg  。口在歐洲語言中的定義。當我把浦西居民宣布準備和日本人配合譯




                               口時,我把他們的用語又從中文稍微狹義化。他們用的詞是
















                          8ES

                           。色。目相連的負面語義。
   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23