Page 47 - 近代史资料 总112号
P. 47

46                                                                   近代史资料








                                   删繁就简。




                                                吕、伍云:中国未入各国板权会,本可不议此条,贵大臣既




                                   再三要议此款,试问可将版权之书翻译汉文否?




                                               美使云:可。




                                                吕、伍云:特为中国人而作之书与非特为中国人而作者,中





                                   国可翻译否?




                                               美使云:并无不可。敝国之意乃不得照原文并照翻译之原文




                                         印耳,不专为中国人用者原可翻译。




                                                吕、伍云:专为中国人用之书籍亦须悉昕华人翻译。




                                               美使云:专为中国人用之书籍但汉文不同,亦可翻译。




                                               吕、伍云:假如有人将己译成之书在此抄录少许,又复在彼




                                  抄录少许,共集成一书印售何如?




                                              美使云:此事曾经议过。




                                               吕、伍云:此非平常之事可比,总须说明,免后日议论。




                                              美使云:保护一事乃指所论之两款而言,第十二款第一、第




                                  二两节彼此均极合意,但旧日之稿未载有第三节耳,本大臣料贵




                                 政府亦必从如所请也。




                                               吕云:大沽山在何处?




                                              美使云:离鸭绿江口二十五英里,水道深有六尺,轮船均可





                                 往来,与大东沟相离不远。




                                               吕、伍云:闻大东沟较大沽山为优。




                                              美使云:不若两处并开作通商码头更妙。




                                              吕、伍云:两处并开毫无益处。




                                              美使云:日本欲开何处?




                                              吕、伍云:日本则请开大东沟。




                                             美使云:无论大沽山、大东沟,二埠之中开一即可。




                                              吕、伍云:此款所论乃指内河行轮而言,何故忽将口岸一节




                                 杂人乎?
   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52